|
英语习惯用语例析(五)
【加入时间:08年1月22日18:45】
82、
Fit like a glove
完全合适
A:Oh,
the dress fits you like a glove!
B:Do
you really think so?
A:Sure
I do.
B:What
about the color?
A:Maybe
it’s
a little bright. Pity it’s
the wrong color.
A:噢,这套衣服你穿上真合适!
B:真的吗?
A:当然了。
B:颜色怎么样?
A:也许有点儿太亮了。就是颜色差了点儿。
83、
Get the boot
别解雇
A:You
looked depressed, Tom. What’s
the matter?
B:We
all got the boot yesterday.
A:Why?
Is it closed down?
B:No,
our factory was taken over by another company.
A:Tough
luck!
A:汤姆,你看起来情绪不高。怎么了?
B:我们昨天都被解雇了。
A:为什么?倒闭了?
B:没有,我们厂被别家公司接管了。
A:真倒霉。
84、
Give the shirt off one’s
back
慷慨解囊
A:I’ve
got an empty pocket recently.
B:I
heard Mr. Genge is always ready to give the shirt of his back.
A:Do
you think he’ll
help me?
B:You
bet.
A:最近我手头没钱。
B:我听说乔治先生对别人总是慷慨解囊。
A:你认为他会帮我吗?
B:当然啦。
85、
Hit below the belt
做事不86、
公道
A:He’ll
go to court tomorrow.
B:Yes,
I think he should be careful how he answers the lawyer’s
questions.
A:We’ve
talked a little about that. He knows the lawyer always hits below the belt.
A:他明天要去法庭。
B:是的。我相信他会小心回答律师提出的问题。
A:关于这一点我们已经谈过了,他知道律师做事从不体面。
87、
Keep one’s
shirt on
保持镇静
A:Lily,
keep your shirt on and don’t
get agitated.
B:I
just can’t.
She peeped my diary.
A:莉莉,保持镇静,别发火。
B:我控制不住,她偷看我日记了。
88、
Be above oneself
趾高气扬,89、
得意忘形
A:Maggie
seems to be quite above herself these days. What happened?
B:Well,
she got promoted.
A:麦琪这几天得意忘形,怎么啦?
B:噢,她升职了。
90、
Of one’s
own accord
自愿地,91、
主动地
A:Why
did you help him? Is there anyone who asked you to do so?
B:Not
really, I did it solely of my own accord.
A:你为什么帮他?是有人要你这么做吗?
B:不是,是我自愿做的。
92、
Give a bad / poor account of oneself
表现不93、
佳
A:Allen
did not want to give a bad account of herself by talking about things she is
not familiar with.
B:That’s
natural.
A:艾伦不希望因为谈论不熟悉的事情而给人留下不好的印象。
B:那很自然
94、
Scrape (up) an acquaintance with sb.
设法接近(结识)某人
A:Look,
that guy over there is trying to scrape up an acquaintance with Joanna.
B:I
know that man. He is always after pretty girls.
A:看,那边那个人正在和乔安娜套近乎呢。
B:我认识他。他就爱追着漂亮姑娘。
95、
Put on an act
装腔作势
A:I
really don’t
like professor Wang’s
lectures.
B:I
don’t
like either. He is always putting on an act, either speaking like a book or
being playful with words.
A:我真不喜欢王教授的讲座。
B:我也不喜欢。他总是装腔作势,不是咬文嚼字,就是舞文弄墨。
96、
Make much ado about nothing无中生有,97、
无事生非
A:The
speaker boasted that he would talk about the secret of becoming a successful
man, but he actually made much ado about nothing.
B:If
I were you, I would ask him if he himself was a successful man.
A:演讲者吹嘘说他会谈论如何成为一位成功人士,但事实上他却是在无中生有。
B:要是我,我会问他,他自己是否是一位成功人士。
98、
Be after doing something
刚刚作完某事
A:Could
we go and have a talk with John?
B:I’m
after talking with him.
A:我们去和约翰聊一聊怎么样?
B:我刚和他聊完。
99、
Come / go to someone’s
aid
赶来/去援助某人
A:She
called police.
B:Yes,
they sure will come to her aid.
A:她报警了。
B:是的,警察一定会来帮忙的。
100、
Roll in the aisles
使某人捧腹大笑
A:How
was the lecture last night?
B:It
was funny. The speaker rolled everyone of us in the aisles.
A:昨晚的报告如何?
B:很好笑,演讲者把我们每个人都逗得捧腹大笑。
101、
In answer to…
应….之请求
A:In
answer to Mike’s
request, the company gave him a paid holiday abroad.
B:How
nice!
A:应迈克的请求,公司允许他带薪到国外休假。
B:太好了!
102、
For anything someone cares
与某人不103、
相干
A:What’s
the matter? You got conned for anything I care.
B:How
dare you say this!
A:怎么啦?你让人骗了跟我有什么相干?
B:你怎么敢这么说!
104、
Go ape
神魂颠倒的,105、
发疯
A:Jack
went ape. What happened?
B:He
made a bomb in his sales business.
A:捷克简直疯掉了,怎么回事?
B:他赚了大钱。
106、
Look on the bright side
要看光明面
A:Why
so sad!
B:Helen
stood me up last night.
A:It’s
one of those things. Look on the bright side.
A:为什么不高兴?
B:海伦昨晚失约了。
A:这是常有的事。要看光明面。
107、
That was close!好险!
A:Did
you see that?
B:What?
A:That
car almost ran over a jaywalker. Boy, that was close!
A:你看见了吗?
B:什么?
A:那辆车差点撞到一个乱闯马路的人。哎!好险!
108、
I mean…
我是说…
A:When
did you go there?
B:Last
Thursday, I mean last Tuesday.
A:你是什么时候去那儿的?
B:上周四,不是,是上周二
109、
Sorry, it slipped my mind.
对不起,我忘了。
A:What
are you doing? Don’t
you remember we have a date tonight?
B:I’m
sorry, Mary. It slipped my mind. I’ll
be right over.
A:你在干什么?难道你忘了我们今晚有约会吗?
B:对不起,玛丽,我忘了。我这就过去。
返回首页
返回上一页
|